Supongo que todos habíais visto ya la ballena que sale (o salía) cuando la hemos puesto bastantes veces. Pero ésta versión es más rara de ver:

Ya le han bautizado como Homer-Fail
.
via: tumblr de @puatron
Supongo que todos habíais visto ya la ballena que sale (o salía) cuando la hemos puesto bastantes veces. Pero ésta versión es más rara de ver:

Ya le han bautizado como Homer-Fail
.
via: tumblr de @puatron
Vamos ya con la vigésimotercera entrega de Humor Twittero, el primero del 2009, con un vídeo que quizá ya habréis visto en otros blogs, pero es muy bueno, siempre que soportes que critiquen a Twitter mediante ese humor. Sale dentro de SuperNews! de Current TV:
via: PixelyDixel
El equipo de esTwitter.com y de Kroaton Networks os desea muy Feliz Navidad y un prosperísimo 2009.
Para que Twitter no de problemas justo hoy día de Navidad, hemos congelado la ballena y con un poco de suerte la troceamos para cenarla en Nochevieja.
Estamos encantados que nos visites y como lector habitual u ocasional, te deseamos todo lo mejor para este 2009 que empieza dentro de poco.
Muchas gracias por elegirnos en vuestras lecturas.
Y ya vamos 22 entradas de humor Twittero, en esta ocasión os ponemos esta viñeta:

Solemos traducirlo y pierde un poco la gracia, pero ahí va de todas maneras:
Empezamos explicando que to follow se traduce como seguir en español, por eso están los followings (gente a la que seguimos) y los followers (la gente que te sigue). Entonces la viñeta dice lo siguiente:
TWITTER EN LA VIDA REAL, SEGUIR A QUIEN TE SIGUE.
Sólo porque me hayas seguido a casa, no significa que te vaya a seguir de vuelta (a donde se dirija).
Tiene su gracia
. Y una gran verdad, sólo porque me sigas no tiene por qué ser que te siga (aunque muchos lo hacen por cortesía incluso a spammers).
Via: Hubspot

En TweetJokes han montado un sitio que provee chistes cortos (en inglés) orientados a copiar y pegar en nuestros usuarios de Twitter u otros sistemas de microblogging.
Es una mera recopilación de chistes cortos pero a su vez vemos que los usos y aplicaciones para Twitter y similares son cada vez más diversos y para todos los públicos.
He aquí un ejemplo:
The probability of someone watching you is proportional to the stupidity of your action.
La verdad es que podría valer para Twitter o para pasar un rato agradable, pero está claro que la web está muy orientada a Twitter.
Lo he descubierto por purísima casualidad.
Sketch en inglés cuya traducción sería: Cómo Twitter arruinó mi vida.
La pena es que hable tan rápido la mayor parte del vídeo, se entendería muchísimo mejor. Lo pongo no obstante porque es una historia que pudiera ser cierta, y es que a algunos nos entran en ocasiones una obsesión con Twitter.
Via: Naruedyoh