Y ya vamos 22 entradas de humor Twittero, en esta ocasión os ponemos esta viñeta:

Solemos traducirlo y pierde un poco la gracia, pero ahí va de todas maneras:
Empezamos explicando que to follow se traduce como seguir en español, por eso están los followings (gente a la que seguimos) y los followers (la gente que te sigue). Entonces la viñeta dice lo siguiente:
TWITTER EN LA VIDA REAL, SEGUIR A QUIEN TE SIGUE.
Sólo porque me hayas seguido a casa, no significa que te vaya a seguir de vuelta (a donde se dirija).
Tiene su gracia
. Y una gran verdad, sólo porque me sigas no tiene por qué ser que te siga (aunque muchos lo hacen por cortesía incluso a spammers).
Via: Hubspot


















Me encanta el humor sencillo pero directo. Y dice una gran de verdad con el siguimiento mutuo en Twitter.